Bonjour à tous,

Voilà j'ai un entretien de stage dans un big 4 au luxembourg très bientôt et en revoyant quelques principes je me suis dit que ce serait bien de les traduire puisque le test est en anglais.

Je me suis fait une fiche sur charge à payer - produit à recevoir / Charge constatée d'avance - produit constaté d'avance, la voici:

Charge constatée d’avance Deferred expense / Prepaid expense

Produit constaté d’avance Deferred revenue / income ou Unearned revenue / income

Charge à payer Accrued expense

Produit à recevoir Accrued revenue / income

Charge constatée d’avance Charge comptabilisée en N mais concerne pour tout ou partie N+1

Produit constaté d’avance Produit comptabilisé en N mais concerne pour tout ou partie N+1

(Comptabilisation des produits perçus sur des échéances dues mais qui seront échues sur des exercices comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits comptabilisés d’avance- « accrued income » - qui correspondent à la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances dues, non échues)

Charge à payer reçoit prestation en N / reçoit facture (paie) en N+1

Produit à recevoir livre la prestation en N / envoi la facture (est payé) en N+1

(Charges et produits enregistrés dans la comptabilité mais n’ayant pas encore fait l’objet de flux financiers réels)

J'ai désormais un gros doute sur la traduction de ces termes et du principe qui s'y rattache à cause de cette explication:

Comptabilisation des produits perçus sur des échéances dues mais qui seront échues sur des exercices comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits comptabilisés d’avance- « accrued income » - qui correspondent à la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances dues, non échues


source: http://microfinancement.cirad.fr/fr/bao/pdf/glosan_fr.pdf

Ne pas confondre avec accrued income qui correspond à la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances dues, non échues = ce n'est pas le principe des charges/produits constatés d'avance ça ?

D'autre part, savez-vous comment faire pour être sûr de ne pas partir sur la mauvaise méthode lors d'un cas pratique ou je dois passer quelques écritures ?

Merci par avance pour votre aide, et très bonne fin de week end (et bonne année!)